Filtros : "FFLCH" "Financiamento DAAD" Removidos: "ARBIX, GLAUCO ANTONIO TRUZZI" "ICB" "TATIT, LUIZ AUGUSTO DE MORAES" Limpar

Filtros



Limitar por data


  • Unidade: FFLCH

    Assuntos: TRADUÇÃO, LINGUÍSTICA DE CORPUS, RECEPÇÃO

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      NASCIMENTO, Raquel Alves dos Santos. Quarto de Despejo de Carolina Maria de Jesus na Alemanha: mesma tradução, diferentes leituras - uma análise a partir dos paratextos das diversas edições sob a ótica da Linguística de Corpus. 2022. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2022. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-30092022-122647/. Acesso em: 30 abr. 2024.
    • APA

      Nascimento, R. A. dos S. (2022). Quarto de Despejo de Carolina Maria de Jesus na Alemanha: mesma tradução, diferentes leituras - uma análise a partir dos paratextos das diversas edições sob a ótica da Linguística de Corpus (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-30092022-122647/
    • NLM

      Nascimento RA dos S. Quarto de Despejo de Carolina Maria de Jesus na Alemanha: mesma tradução, diferentes leituras - uma análise a partir dos paratextos das diversas edições sob a ótica da Linguística de Corpus [Internet]. 2022 ;[citado 2024 abr. 30 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-30092022-122647/
    • Vancouver

      Nascimento RA dos S. Quarto de Despejo de Carolina Maria de Jesus na Alemanha: mesma tradução, diferentes leituras - uma análise a partir dos paratextos das diversas edições sob a ótica da Linguística de Corpus [Internet]. 2022 ;[citado 2024 abr. 30 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8160/tde-30092022-122647/
  • Unidade: FFLCH

    Assuntos: LITERATURA ALEMÃ, LITERATURA, RITMO, TRADUÇÃO

    Acesso à fonteAcesso à fonteDOIComo citar
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      BARRETO, Matheus Jacob. Ritmo & tradução: a configuração rítmica na tradução de dez textos literários de língua alemã. 2022. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2022. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-13022023-180108/. Acesso em: 30 abr. 2024.
    • APA

      Barreto, M. J. (2022). Ritmo & tradução: a configuração rítmica na tradução de dez textos literários de língua alemã (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-13022023-180108/
    • NLM

      Barreto MJ. Ritmo & tradução: a configuração rítmica na tradução de dez textos literários de língua alemã [Internet]. 2022 ;[citado 2024 abr. 30 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-13022023-180108/
    • Vancouver

      Barreto MJ. Ritmo & tradução: a configuração rítmica na tradução de dez textos literários de língua alemã [Internet]. 2022 ;[citado 2024 abr. 30 ] Available from: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-13022023-180108/

Biblioteca Digital de Produção Intelectual da Universidade de São Paulo     2012 - 2024